Katalog putovanja

Zapovjednik broda ima sve ovlasti da iz bilo kojeg razloga izmijeni planirani itinerer plovidbe bez ikakvog razloga. PRIKLJUČNI PRIJEVOZ Agencija Palma ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu koju je putnik pretrpio zbog kašnjenja ili otkazivanja usluga prijevoznika za prijevoz do mjesta početka putovanja. PRIJEVOZI NA INDIVIDUALNA KRSTARENJA TA Palma surađuje s Goopti za individualni prijevoz. Opći uvjeti za osiguranje i organizaciju prijevoza osoba s GoOpti prijevoznika objavljeni su na web stranici www. GoOpti.com . U nastavku je sažetak ovih općih uvjeta i odredbi. Prijevoz do luke Dan prije polaska do luke, putnik je preko sms-a ili e-mail pošte obaviješten o točnom satu polaska i o kontaktu vozača. Prijevoz do luke zbog polazaka putnika s drugih lokacija, može trajati duže nego što je za to udaljenost predviđeno. Prijevoz iz luke Danprijeprijevoza iz luke,putnike jeprekosms-a ilie-mailpošteobaviještenotočnom satupolaska iokontaktuvozača.Predviđenipolazak iz luke je između11.00 i13.00h,a odstupanje od predviđenog vremena može biti do najviše 2 h. Putnik će o odstupanju biti pravovremeno obaviješten. Prijevoz možete trajati dože od uobičajenog. Mogućnost doplate Mogućnost transfera s kućne adrese uz određene doplate. Otkaza od strane putnika Za otkaz prijevoza do jednog mjeseca prije polaska na krstarenje troškova nema, do 14 dana prije polaska iznose 50% cijene prijevoza i manje od 14 dana troškovi iznose 100%. GRUPNI ILI INDIVIDUALNI POLAZAK Svaki grupni polazak postavljen je na minimalni broj putnika za koje agencija Palma osigurava slovenskog vodiča/pratitelja. Ako nije drugačije navedeno minimalni broj putnika za garanciju grupnog polaska je 30 putnika. Ako se prijavi manji broj putnika, putovanje je individualno, bez pratitelja. Ukoliko je pri grupnom polasku navedena mogućnost doplate transfera do luke, isti će biti organiziran u slučaju prijave minimalno 30 putnika. U slučaju da se prijavi manji broj putnika, transfer je moguće organizirati preko prijevoznika GoOpti, po njihovim uvjetima. Putnikov otkaz putovanja vrijedi po Članu posebnih uvjeta za krstarenje. Pri tematskim krstarenjima je potreban minimalni broj prijavljenih putnika za izvedbu tematskog krstarenja, u suprotnom slučaju, krstarenje će biti individualno ili otkazano. TRUDNOĆA I KRSTARENJE Brodske kompanije nemaju adekvatnu medicinsku opremu za porođaj, stoga ne mogu prihvatiti trudnice čija trudnoća na zadnji dan krstarenja prelazi 24 tjedna i više. Kompanija i/ili prijevoznik zadržavaju pravo da odbiju mogućnost ukrcaja putnice koja jeuvisokojtrudnoći iutakvomslučajunepreuzimajunikakvuodgovornost.Kompanija zadržava pravo tražiti od putnika liječničku potvrdu da je sposoban za putovanje. DOJENČAD NA KRSTARENJU Neke brodske kompanije ne prihvaćaju djecu mlađu od 6 mjeseci ili čak mlađu od 12 mjeseci za prekooceanska krstarenja ili krstarenja duža od 15 dana. KONAČNE ODREDBE Posebni uvjeti za krstarenja se koriste zajedno sa Općim uvjetima i uputama za turističke aranžmane agencije Palma i odnose se na sva krstarenja u organizaciji brodara MSC Crociere, i Costa Crociere. Opći uvjeti ostalih brodskih prijevoznika su na raspolaganju u Palminim poslovnicama. POSEBNI UVJETI ODMORA ZA KATALOG MEDITERAN ŠTO JE POTREBNO UVAŽITI NA PUTOVANJIMA: ZEMLJE ZA ODMOR I PUTOVANJE Saznajte više o zemlji u koju putujete (putni dokumenti, viza, cijepljenje, sigurnosni uvjeti) i poštujte vjersku i kulturnu tradiciju, običaje, navike, standarde i zakone, koji vrijede na destinaciji. Budite spremni te sve značajke uzmite u obzir i na razmatranje. Nemojte daVas iznenadi drugačiji ritam života, čistoća i točnost, u različitim zemljama se drugačije vrednuju nego kod nas. Prihvatite svaku zemlju i ljude sa svim pozitivnim i negativnim osobinama te ćete tako lakše moći uživati. Čak prihvaćanje različitosti može biti jedinstven izazov. Ako putnik svojim ponašanjem i nastupom krši zakone i propisezemljeukojojsenalazi,zadržavamopravo,daputnikasputovanjauklonimoo njegovom trošku.Dužan jepokritisvenovonastale troškove inemapravo tražitipovrat troškova za neiskorišten dio putovanja odnosno plaćeni aranžman. ZAŠTITA LJUDI I KULTURE Putovati znači upoznavati strane kulture, običaje i tradiciju. Poštujte kulturu i ljude, u javnosti se oblačite tako da ne vrijeđate vjerske osjećaje domaćina.Tražite dopuštenje ukoliko želite fotografirati ljude i ne zaboravite, u zemlji ste gosti i ako Vam nešto ne odgovara, riješite to na primjeren i kulturan način. Ne zaboravite da će ljubaznost i lijepa riječ prije riješiti probleme i nesporazume. KLIMA Zbog različite klime, okoliša i navika, moguća je pojava različitih insekata i manjih životinja i gmazova u hotelu ili u drugim objektima. Ukoliko se to dogodi, obavijestite hotelsko osoblje. Preporučujemo da nabavite sredstvo protiv insekata i električni adapter za utičnicu protiv komaraca. POMOĆ U ZRAČNOJ LUCI PRIJE POLASKA U završnoj obavijesti ćete dobiti točan datum i sat sastanka sudionika ljetovanja/ putovanjakojićebitipredviđenzasveodmorišnedestinacijeuzračnoj luciJPLjubljana. Dočekatićevasnašpredstavnikkojićevampodijelitiputnedokumentetevasusmjeriti na prijavu za let. Isto tako će vam biti na raspolaganju za dodatne informacije. ZRAKOPLOVNI PRIJEVOZI Svi zrakoplovni prijevozi isključivo su u nadležnosti zrakoplovnih prijevoznika i na njih agencija nema utjecaja. Pravo zračnog prijevoznika je promjena dana, vremena leta, tipa zrakoplova ili promjena zamjenskih letova zbog tehničkih ili organizacijskih razloga. Zbog tih i organizacijskih razloga dajemo si za pravo izmjenu vremena letenja, tipa zrakoplova, linije leta (npr. dodatna međuslijetanja, promjene zračnih luka ...). Moguće je i da je let na destinaciju navečer, povratak ujutro. Prvi i zadnji dan odmora uvijek su namijenjeni putovanju (zračni prijevoz, transfer). Promjene letova mogu se također pojaviti u trenutku izdavanja kataloga, tako da su dani i vremena letova informativni i određeni nekoliko mjeseci unaprijed prije vašeg polaska. Stoga su podaci navedeni u katalogu samo informativne prirode i nisu obvezujući. Dobit ćete točan raspored leta i konačne informacije nekoliko dana prije polaska. Kašnjenja letova također nisu odgovornost agencije. Odgoda zračnih prijevoznika može se pojaviti iz raznih razloga: hitni radovi na održavanju, štrajkovi, loši vremenski uvjeti i opterećenja zračnog prostora. Nažalost, ne prihvaćamo odgovornost za dodatne troškove ili neiskorištene usluge i druge štete uzrokovane odgodom prijevoznika zrakoplova. Imajte na umu da sigurnost putnika ima prednost pred točnošću polijetanja. Dolazak u zračnu luku je kod posebnih charter letova određen 2 h prije polijetanja zrakoplova. Kod charter letova moguće je i prijevremeno polijetanje te je isto tako potrebno pravovremeno preuzeti putne isprave. U slučaju da u zračnu luku niste stigli u preporučeno vrijeme, agencija ne preuzima troškove za propušteni let i sve što je posljedično vezano na to. Avio karte putnici dobiju za polazak i povratak obično na aerodromu od strane našeg predstavnika, zajedno sa svim putnim ispravama. Za putnike koji su kupili samo avio karte, vrijedi upozorenje da još jednom najmanje 24 sata prije leta još jednom provjere točno vrijeme leta u agenciji gdje je bila rezervacija, odnosno kod predstavnika na destinaciji. Pri kupnji zrakoplovnih karata, transfer od / do zračne luke nije uključen u cijenu. Prtljaga mora biti prikladna za prijevoz zrakoplovom i pravilno zatvorena. Obratite pažnju na dozvoljenu težinu prtljage, koji se spominje u završnoj obavijesti prije polaska i propise o ručnoj prtljazi. Također je potrebno tijekom rezervacije upozorio na posebnu prtljagu (surf, bicikli, golf ili ronilačka oprema ...), te ju dodatno nadoplatiti. Također je potrebno dobiti odgovarajuću dozvolu za prijevoz životinja. Prijevoz prtljage nije odgovornost agencije, niti za oštećenu, niti za izgubljenu prtljagu. Kada se takvi slučajevi dogode, odmah se obratite odgovarajućoj službi u zračnoj luci, obično odjelu„Lost and Found”, gdje ćete dobiti odgovarajući zapisnik i referentni broj. Zrakoplovni prijevoznici neće uzeti u obzir kasnije reklamacije DOLAZAK U ZRAČNU LUKU U DESTINACIJU ODMORA Nakon slijetanja u zračnoj luci, svi putnici prolaze kroz carinske prostore.Tamo gdje je to potrebno (npr. Egipat, Tunis), dobit ćete pristupne obrasce (također na engleskom jeziku), gdje ćete ispisati podatke iz vaše putovnice. Naš predstavnik nema pristup ovom području zbog carinskih propisa te će vas pričekati zajedno sa predstavnicima lokalne turističke agencije na izlazu iz zračne luke. PRIJEVOZ DO HOTELSKOG SMJEŠTAJA Predstavniknašeagencijećevasdočekatiuzračnoj luci ipratitivasdoželjenoghotela. To vrijedi samo za programe koji su povezani s charter letovima i minimalnim brojem putnika. Za manje grupe (manje od 40 putnika), a osobito tamo gdje postoje letovi na redovnim linijama, na raspolaganju su lokalni predstavnici ili samo transferisti. Vrijeme prijevoza do hotela je približno definirano u opisima hotela ili je naznačena udaljenost u kilometrima, ali želimo vas informirati da prijevoz do zračne luke neće trajati samo vrijeme potrebno za optimalno vrijeme prijevoza. U autobusu ili manjem kombi vouilu (ovisno o broju sudionika prijevoza), putnici će biti iz različitih hotela, stoga će definitivno transfer za hotele trajati nešto duže od navedenoga; unaprijed vas molimo za razumijevanje. Ukoliko želite individualnu uslugu i prijevoz, naravno da je moguće dogovoriti uz doplatu. Isto tako, gosti s većim komadima prtljage (surf, bicikli, oprema za golf ili ronjenje ...) neće biti u mogućnosti prisustvovati grupnom prijevozu zbog nepropusnosti, tako da će se naplatiti poseban prijevoz. Budući da su obično na odredištu najmanje dva različita autobusa, predstavnik u jednom autobusu pripremitćesamopozdravnigovor i informiratiputnikeonjegovomposjetupojedinim hotelima. Zbog prometne situacije, pristup do određenih hotela ili ulaza u hotel nije uvijekmoguć,stoga jesprtljagompotrebnoprehodati jedankraćidioputa.Vistesami odgovornizasvojuprtljagu imolimovasdaseuvjeriteda jevašaprtljagauprtljažniku autobusa prije ulaska u autobus. PREDSTAVNIŠTVO Prvog ili drugog danaVašeg odmora, naš predstavnik će vas posjetiti prema unaprijed određenom rasporedu i pružiti Vam preciznije informacije o hotelu, smještaju, destinacijama, izletima.Takođerćebitidostupanza rješavanjebilokakvihproblema ili zbrke. Za hitne slučajeve imat ćete SOS broj predstavnika naših mobilnih telefona (koji je već naveden u obavijesti o putovanju koju ste primili prije odlaska na odredište). Službeni sati (sastanci s gostima hotela) i telefonski brojevi također se objavljuju na info bannerima i/ili mapama u svakom hotelu. Točno vrijeme povratnog leta i transfera do zračne luke također su označeni na info bannerima i/ili mapama. Ako nema obavijesti, molimo Vas da sami provjerite vrijeme transfera iz hotela s našim predstavnikom. INFORMACIJSKI PANO I MAPA Informativne ploče i/ili mape nalaze se u svakom hotelu u zajedničkim hotelskim prostorijama, najčešće kod recepcije. Na oglasnoj ploči ili mapi, u vrijeme posjeta našeg predstavnika, biti će naznačeno vrijeme polaska posljednjeg dana putovanja, a naći ćete i savjete za dodatno razgledavanje i izlete. IZLETI Kada je udobnost smještaja i šetnje po plažama dovoljna, pripremili smo za vas mnogo zanimljivih izleta i razgledavanja grada koji će Vaš odmor učiniti još ugodnijima i zanimljivijima. Ukoliko pojedini izlet ima dovoljan broj prijavljenih sudionika (najmanje 15), izlet će pratiti slovenski vodič, inače će za izvođenje biti zadužena lokalna agencija, koja je ujedno i odgovorni organizator i izvođač dodatnih razgledavanja i izleta. U ovom slučaju TA Palma ne djeluje kao organizator, niti kao posrednik, već samo kao informator. U ovom slučaju, podnositelj zahtjeva primjenjuje sve zahtjeve za pritužbu isključivo davatelju usluga na licu mjesta. Sudjelovanje na izletima isključivo je na vlastitu odgovornost i odgovornost putnika, nažalost, TA Palma ne preuzima odgovornost za bilo kakve ozljede ili nezgode koje bi mogle nastati kao posljedica tih aktivnosti. Za svaku destinaciju za odmor, opisano je barem nekoliko izleta, a cijelu ponudu ćete primiti prije polaska ili na licu mjesta od našeg predstavnika. PUTOVNICE I DRUGEVRIJEDNOSTI Po dolasku u smještajni objekt potrebno je pokazati Vaš putni dokument na recepciji hotela. Možete ga odmah uzeti natrag po unosu Vaših podatak ili nakon obrade podataka sljedećeg dana. Preporučujemo da zadržite osobne dokumente i druge vrijedne predmete u hotelskom sefu i uvijek s vama uzmite samo malu količinu novca. U slučaju krađe, potrebno je prijaviti policiji. Nažalost, Agencija i Hotelijer ne preuzimaju nikakvu odgovornost za ukradene predmete. SEF Hotel i agencija nisu odgovorni za novac ili dragocjene i vrijedne predmete koje ostaviteusobipa ihtrebatespremitiusefkojivam jedostupanuvećinihotela,unekim slučajevima bez naknade ili uz dodatni trošak, ovisno o kategoriji objekta i zemlji gdje putujete. Korištenje sefa je potrebna riješiti na licu mjesta, rezervacije unaprijed nisu moguće. SOBE Osnovna cijena aranžmana uključuje smještaj u standardnoj dvokrevetnoj sobi 1/2, u slučaju posebnih želja i uz doplatu možete rezervirati standard sobu, apartman, obiteljsku sobe ili vilu - na zahtjev uz potvrdu koja ovisi o trenutnoj raspoloživosti. Standardnedvokrevetnesobemogubiti izrađenepremazahtjevimakupacauzdodatni krevet, na primjer smještaj 1/2 + 1 ili 1/2 + 2, uzimajući u obzir da pomoćni krevet ne zadovoljava standardne osnovne hotelske krevete – obično je to sklopivi krevet, kauč, sklopivi ležaj i da je kvaliteta smještaja za 3. i 4. osobu znatno niža. Svakako morate imatinaumudaćeprilikomrezervacije1/2+1 i1/2+2sobabitiznatnomanjeprostora u sobama te ćete biti ograničeni prilikom same kretnje u prostoriji. Neki hotelijeri mogu dodati dodatni ležaj u slučaju rezervacije 1/2+2, dok druga djeca bez vlastitog kreveta mogu spavati zajedno sa svojim roditeljima. Takav smještaj već je vrednovan po paušalnoj cijeni. Ako želite bolji smještaj, provjerite hotele u kojima imate zasebnu kategoriju obiteljskih soba, koje također mogu ponuditi dodatne i neometane krevete, ali su prikladnije za više ljudi. Jednokrevetne sobe su u ograničenom broju u većini hotela, a veličina, oprema i lokacija nisu uvijek identične standardnoj sobi. POSEBNE ŽELJE KLIJENATA Prilikom rezervacije i koliko je to moguće, prihvaćamo i posebne želje klijenata, ali njihovo ispunjenjeovisio raspoloživostiuhotelunadandolaska inažalostnemožemo prihvatiti odgovornost (određena soba, pogled iz sobe, soba do sobe, kat, veličina soba, odvojeni kreveti itd.). ZAŠTITA OKOLIŠA, ČIŠĆENJE, MIJENJANJE RUČNIKA U svim turističkim naseljima postoji veliki broj gostiju, što posljedično utječe na okoliš. Vlasnicihotelavoleupozoravati idavatisavjetekakokoristitiekološkisvjesnepostupke kako bi zaštitili okoliš tijekom odmora. U većini hotela ručnici se mijenjaju samo kada je topotrebno.Akoželitepromijeniti ručnike,postavite ihnapodkupaonice.Općenito, čišćenje i mijenjanje ručnika svakodnevno se odvija u hotelima 5 *, hotelima s četiri zvjezdice svaki drugi dan, 3* hotelima tri puta tjedno, a u hotelima i objektima 2* dva puta tjedno. VODA IZVODOVODA Nemojte piti vodu iz lokalnih vodovodnih cijevi (pipe), koja je često jako klorirana. Kupite flaširana voda, naručite ga u barovima i restoranima ili na zahtjev u sobi.Voda u boci uvijek je uz nadoplatu. ŠTO JE POTREBNO UZETI U OBZIR Klima; zbog različitih klimatskih uvjeta, okoliša i navike, mogu se pojaviti različiti insekti i manje životinje i gmazovi u hotelima i drugim kompleksima. Ako primijetite to, molimo obavijestite hotelsko osoblje. Preporučamo da nabavite insekticidne i električne utičnice za komarce. Tehnički standard; želimo vas upozoriti da u većini zemalja u kojima putujete nemate tehnički standard koji ste navikli kod kuće. Dakle, popravci mogu trajati znatno duže (popravak klima uređaja, kotlića itd.). Opskrba vodom i strujom; zbog produljene suše ili groznice, postoji povremeni nedostatak vode ili prekinuta opskrba električnom energijom, na koje hotelijer i agencija nemaju nikakav utjecaj. Održavanje i obnova; s obzirom da neki hoteli rade tijekom cijele godine (posebno Egipat, Turska i Tunis), razni poslovi održavanja i obnove u tijeku su cijelo vrijeme. Nažalost, agencija nema nikakav utjecaj na to, u slučaju vrlo uznemirujućih radova, molimo Vas da o tome obavijestite našeg predstavnika, kako bi s našim partnerom mogli pronaći prikladno rješenje. Buka; buka može biti uzrokovana i zračnim prometom (udaljenost hotela od zračne luke naznačena je u opisu), noćni život, koji se također događa u ljetnim odmaralištima noću, hotelskim dobavljačima, sakupljanje smeća, agregati i, na kraju, ali ne i najmanje važno, klima uređaji koji nisu uvijek najnoviji. Naravno, to mogu biti uznemirujući elementi, ali imajte na umu da putujete u turistička središta gdje je to uobičajena pojava i ne može se izbjeći. Sportske aktivnosti, animacija i kulturni programi; ovise o blagdanu i nisu jednako intenzivne tijekomcijelegodine.Tijekomvisokesezonemožedoćidovremenačekanja i tijekom niske sezone kako bi se ograničila njihova uporaba. Sve se to uzima u obzir pri kalkuliranju cijene. Sva animacija u hotelima (gdje ih imaju) odvija se na različitim svjetskim jezicima. Osoblje koristi jezik kojim govori većina gostiju. Za određene aktivnosti minimalni broj sudionika ovisi o pojedinačnoj aktivnosti. Radno vrijeme pojedinih objekata; (npr. saune, zatvoreni bazen, fitness klub ...) mogu biti ograničeni. Sportski rekviziti i igrališta nisu uvijek u skladu s našim standardima i mogu biti u lošijem stanju. Korištenje sportske opreme, sudjelovanje u raznim sportskim aktivnostima je na vlastitu odgovornost. Roditelji odgovaraju za djecu. Agencija i hotelijeri nisu odgovorni za bilo kakvu štetu nastalu tim aktivnostima. Dječji klubovi; nažalost, ne mogu se usporediti s vrtićima, niti se dijete može uključiti u klub protiv svoje volje. Cijena paket aranžmana ne uključuje; korištenje sportskih rekvizita, tj. sudjelovanje u aktivnostima na plaži ili okolici hotela. Lokalni dobavljači nude lokalne usluge. Oni se dodatno plaćaju na mjestu ljetovanja. Ne možemo jamčiti dostupnost ovih usluga tijekomVašeg odmora. Ograničenje hotelskih usluga i usluga; u predsezoni i posezoni mogu postojati ograničenja u hotelskim uslugama (klimatizacija, animacija, sportska ponuda) i nisu u punom opsegu.Te su okolnosti već uzete u obzir u određivanju cijena. Prehrana;većinahotelaprilagođena jemeđunarodnimukusima,aliukuhinjisekoriste sve vrste začina, umaka i pribora koji mijenjaju poznati okus određene hrane. U nekim hotelima, više kategorije također imaju određene vrste dijetetskih i drugih posebnih dijeta,alinažalost,nemožemounaprijed jamčitida izbormožezadovoljitisveposebne potrebe.Uslučajuposebneprehrane,preporučaseponijetihitna inezamjenjiva jelasa sobom na put (kruh bez glutena, rižine vafle, pahuljice ...).Također imajte na umu da je tijelu potrebno nekoliko dana da se privikne na drugačiju klimu i prehranu. Različite okolnosti, uživanje ledeno hladnih napitaka može dovesti do problema s želucem i bolesti koje nisu povezane s lošom higijenom ili kvalitetom hrane. Uvijek pijte samo flaširanu vodu. Također vas upozoravamo da u restoranima ili barovima može doći do velikih gužvi u određeno vrijeme, što se, nažalost, ne može izbjeći. Ponekad hotelska kuća pomaže u organizaciji obroka u različito vrijeme ili u slučaju dobrih vremenskih uvjeta uz dodatno sjedenje na otvorenom. U nekim hotelima, gdje jela nude u obliku buffet (samoposluživanje), jela ponekad mogu imati i nešto nižu temperaturu. Kontinentalni doručak; skroman doručak od maslaca, džemova, kave, čaja i kruha. Uglavnom se poslužuju, ali u manjim grčkim hotelima ih donosite na svoj stol na pladnjeve kao što želite. Buffet kontinentalni doručak; Obogaćen kontinentalni doručak, dodatno, ovisno o kontinentalnom doručku, može se dodati (može biti različit u danima), salama, sir, voćni sirup; ponekad se dodaju jogurt, kuhana jaja, med. Buffet doručak; obično se sastoji od džemova, maslaca, čaja, kave, mlijeka, salama, sira, voćni sirup, jaja, jogurt, ponekad i voće ili kompoti. Ovisno o kategoriji i kvaliteti hotela, naravno da postoje i drugi dodaci. Večera; osim ako nije drugačije navedeno u katalogu i opisu, poslužuje se večera; obično su dostupni jedan ili ponekad čak dva jelovnika, koji se sastoje od predjela, glavnih jela i slastica /voća; većinu dana gosti odabiru večeru; takva večera može biti u hotelskom restoranu ili u obližnjoj konobi, jer manji hoteli nemaju vlastitu kuhinju. Buffet večera; izbor najmanje dva predjela, dva glavna jela i dva deserta ili voća. Glavno jelo, a ponekad i tjesteninu serviraju kuhari ili konobari, ali nešto imate mogućnost i sami izabrati. Buffet večera; je kvantitativno neograničena, biramo između raznih opcija, i predjela, glavna jela, kao i pića. Usluge All inclusive ili all inclusive usluge; informativni raspon usluga naveden je u opisu pojedinih hotela, a točan popis usluga, uključujući raspored hotelskih usluga, pruža se po dolasku u hotel. Usluge se razlikuju od zemlje do zemlje, kategorije hotela i na kraju, ali ne manje važno, od iznosa uplaćenog depozita. Hoteli iste kategorije mogu također imati različite ponude i kvalitetu usluga; najveći pokazatelj u odabiru ovoga je naravno cijena aranžmana.Također, u hotelima s ponudom koja je uključena, moguće je koristiti usluge koje nisu uključene u cijenu i trebaju biti plaćene na licu 154

RkJQdWJsaXNoZXIy Nzk3MTQz